Multilingual Machine Translation approach based Systems and their Analysis : An Indian Perspective

Authors(1) :-Harjit Singh

In a massive society like India, there is an excellent demand for translation of documents from one language to a different language. Most of the state government works in there provincial languages, whereas the central government’s official documents and reports are in English and Hindi. So there is a need to translate these documents and reports within the individual provincial languages. The realm of AI has been occurring for previous few decades however the promising translation work began within the early Nineteen Nineties thanks to advanced analysis in computer science and Computational Linguistics. India may be a multilingual and philosophical system country with over one billion population and twenty two constitutionally recognized languages that are written in twelve totally different scripts. This necessitates the machine-controlled AI system for English to Indian languages and among Indian languages thus on exchange the knowledge amongst individuals in their native language. Several usable machine translation systems are developed and are underneath development in India and round the world. The paper focuses on totally different approaches utilized in the event of AI Systems and additionally briefly delineates a number of the AI Systems in conjunction with their options, domains and limitations. There are a number of machine translation systems that are developed for translation from English to Indian languages by exploitation totally different approaches.

Authors and Affiliations

Harjit Singh
Neighbourhood Campus Dehla Seehan, Punjabi University, Patiala, Punjab, India

In a massive society like India, there is an excellent demand for translation of documents from one language to a different language. Most of the state government works in there provincial languages, whereas the central government’s official documents and reports are in English and Hindi. So there is a need to translate these documents and reports within the individual provincial languages. The realm of AI has been occurring for previous few decades however the promising translation work began within the early Nineteen Nineties thanks to advanced analysis in computer science and Computational Linguistics. India may be a multilingual and philosophical system country with over one billion population and twenty two constitutionally recognized languages that are written in twelve totally different scripts. This necessitates the machine-controlled AI system for English to Indian languages and among Indian languages thus on exchange the knowledge amongst individuals in their native language. Several usable machine translation systems are developed and are underneath development in India and round the world. The paper focuses on totally different approaches utilized in the event of AI Systems and additionally briefly delineates a number of the AI Systems in conjunction with their options, domains and limitations. There are a number of machine translation systems that are developed for translation from English to Indian languages by exploitation totally different approaches.

  1. Sitender & Seema Bawa, (2012) “Survey of Indian Machine Translation Systems”, International Journal Computer Science and Technolgy, Vol. 3, Issue 1, pp. 286-290, ISSN : 0976-8491 (Online) | ISSN : 2229-4333 (Print)
  2. projects.uptuwatch.com/cs-it/anubharti-an-hybrid-example-based-approach-for-machine-aidedtrapnslation/
  3. Sanjay Kumar Dwivedi, Pramod Premdas Sukhadeve, “Machine Translation System in Indian Perspectives”, Journal of Computer Science 6 (10): 1111-1116, 2010, ISSN 1549-3636
  4. Bharati, R. Moona, P. Reddy, B. Sankar, D.M. Sharma & R. Sangal, (2003) “Machine Translation: The Shakti Approach”, Pre-Conference Tutorial, ICON-2003.
  5. G. V. Garje, G. K. Kharate, “Survey of Machine Translation Systems in India”, International Journal on Natural Language Computing (IJNLC) Vol. 2, No.4, October 2013
  6. Harjit Singh, “Multilingual Machine Translation Approaches for Consolidated Translator: An Indian Languages Perspective”, IJOES, vol. 21, pp. 33-38, Dec. 2016
  7. G. S. Josan & G. S. Lehal, (2008) “A Punjabi to Hindi Machine Translation System”, in proceedings of COLING-2008: Companion volume: Posters and Demonstrations, Manchester, UK, pp. 157-160.
  8. Sugata Sanyal & Rajdeep Borgohain, (2013) “Machine Translation Systems in India”, Cornel University Library , arxiv.org/ftp/arxiv/papers/1304/1304.7728.pdf
  9. Gurpreet Singh Josan & Jagroop Kaur, (2011) “Punjabi To Hindi Statistical Machine Transliteration”, International Journal of Information Technology and Knowledge Management , Volume 4, No. 2, pp. 459-463.
  10. Vishal Goyal & Gurpreet Singh Lehal, (2011) “Hindi to Punjabi Machine Translation System”, in proceedings of the ACL-HLT 2011 System Demonstrations, pages 1–6, Portland, Oregon, USA, 21 June 2011.
  11. Ananthakrishnan R, Kavitha M, Jayprasad J Hegde, Chandra Shekhar, Ritesh Shah, Sawani Bade & Sasikumar M, (2006) “MaTra: A Practical Approach to Fully-Automatic Indicative English- Hindi Machine Translation”, in proceedings of the first national symposium on Modelling and shallow parsing of Indian languages (MSPIL-06) organized by IIT Bambay, 202.141.152.9/clir/papers/matra_mspil06.pdf
  12. Vishal Goyal & Gurpreet Singh Lehal, (2009) “Advances in Machine Translation Systems”, National Open Access Journal, Volume 9, ISSN 1930-2940 http://www.languageinindia.
  13. R.M.K. Sinha & A. Jain, (2002) “AnglaHindi: An English to Hindi Machine-Aided Translation System”, International Conference AMTA(Association of Machine Translation in the Americas)
  14. Sanjay Kumar Dwivedi & Pramod Premdas Sukhadeve, (2010) “Machine Translation System in Indian Perspectives”, Journal of Computer Science 6 (10): 1082-1087, ISSN 1549-3636, © 2010 Science.
  15. Sanjay Chatterji, Praveen Sonare, Sudeshna Sarkar & Anupam Basu, (2011) “Lattice Based Lexical Transfer in Bengali Hindi Machine Translation Framework”, in Proceedings of ICON- 2011: 9th International Conference on Natural Language Processing, Macmillan Publishers, India. Also accessible from ltrc.iiit.ac.in/proceedings/ICON-2011.
  16. R. Ananthakrishnan, Jayprasad Hegde, Pushpak Bhattacharyya, Ritesh Shah & M. Sasikumar, (2008) “Simple Syntactic and Morphological Processing Can Help English-Hindi Statistical Machine Translation”, in proceedings of International Joint Conference on NLP (IJCNLP08), Hyderabad, India.

Publication Details

Published in : Volume 3 | Issue 3 | May-June 2017
Date of Publication : 2017-06-30
License:  This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Page(s) : 411-416
Manuscript Number : IJSRSET1733102
Publisher : Technoscience Academy

Print ISSN : 2395-1990, Online ISSN : 2394-4099

Cite This Article :

Harjit Singh, " Multilingual Machine Translation approach based Systems and their Analysis : An Indian Perspective, International Journal of Scientific Research in Science, Engineering and Technology(IJSRSET), Print ISSN : 2395-1990, Online ISSN : 2394-4099, Volume 3, Issue 3, pp.411-416, May-June-2017.
Journal URL : http://ijsrset.com/IJSRSET1733102

Follow Us

Contact Us